← Volver a Buscar

2 Samuel 11:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando llegó la primavera—el tiempo cuando los reyes normalmente salen a la guerra—David envió a Joab y a sus oficiales con todo el ejército israelita a pelear. Destruyeron a los amonitas y rodearon su capital Rabá. Pero David se quedó en Jerusalén.

⚡ EN RESUMEN

David envió a su ejército a la guerra pero él se quedó en casa en lugar de liderar como era su deber.

📚 Contexto Histórico

This was during David's reign as king of Israel, around 1000 BC. Spring was the traditional campaigning season when ancient Near Eastern kings would lead military campaigns after winter. David was at the height of his power and had established Israel as a dominant force in the region.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar