← Volver a Buscar

2 Samuel 10:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David’s servants came into the land of the children of Ammon.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces David dijo: 'Mostraré bondad a Hanún, hijo de Nahas, porque su padre me mostró bondad a mí.' Así que David envió a sus siervos para consolar a Hanún después de la muerte de su padre. Los siervos de David viajaron a la tierra de los amonitas.

⚡ EN RESUMEN

David envió mensajeros para consolar al rey amonita por la muerte de su padre, como muestra de gratitud por la bondad recibida anteriormente.

📚 Contexto Histórico

This verse follows the death of Nahash, king of the Ammonites, who had apparently been an ally to David during David's difficult years before becoming king. The Ammonites were neighbors to Israel, and maintaining good relationships with neighboring kingdoms was important for political stability and peace in the ancient Near East.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar