And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
Cuando el rey de Israel leyó la carta, se rasgó las vestiduras angustiado y dijo: '¿Acaso soy Dios, con poder para matar y dar vida, para que este hombre me envíe a alguien para que cure la lepra de un hombre? Por favor, piensen en esto y vean cómo está tratando de buscar pleito conmigo.'
El rey de Israel se angustió porque sentía que le pedían hacer algo que solo Dios puede hacer, y pensó que era una provocación.
📚 Contexto Histórico
The Syrian king had sent his military commander Naaman to the king of Israel with a letter requesting that Naaman be healed of leprosy. At this time, leprosy was considered incurable by human means, and the Israelite king feared this was a trap to justify war between the nations.
Pregúntale al Asistente de IA
¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.