← Volver a Buscar

2 Reyes 4:30

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y la madre del niño dijo: 'Tan cierto como que vive el SEÑOR y tan cierto como que tú vives, no te dejaré.' Entonces él se levantó y fue con ella.

⚡ EN RESUMEN

La madre del niño juró por la vida del SEÑOR y del profeta que no lo dejaría ir solo, así que él se levantó y la acompañó.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Kings, Elisha was a prophet in Israel during a time of political instability and widespread idolatry, serving as a successor to Elijah and performing miracles to demonstrate God's power. The Shunammite woman, who had previously shown hospitality and kindness to Elisha, was facing a devastating crisis when her young son suddenly died. Desperate for divine intervention, she refused to leave Elisha's side, swearing an oath by the Lord to emphasize her resolve and faith.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar