← Volver a Buscar

2 Reyes 19:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tal vez el SEÑOR tu Dios escuche todas las palabras del Rabsaces, a quien el rey de Asiria envió para insultar al Dios viviente. Tal vez Dios lo castigue por las palabras que el SEÑOR tu Dios ha escuchado. Así que ora por el pueblo que aún está vivo.

⚡ EN RESUMEN

Ezequías pide que Isaías ore porque Dios castigará al rey asirio por insultar al Dios viviente.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, King Hezekiah of Judah was under siege from the powerful Assyrian Empire, led by King Sennacherib, who sought to conquer Jerusalem and mock the God of Israel. Rabshakeh, an Assyrian official, delivered a blasphemous message to intimidate the people and challenge God's ability to protect them. This verse captures Hezekiah's urgent appeal to the prophet Isaiah for prayer on behalf of the surviving remnant of God's people amid this crisis.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar