← Volver a Buscar

2 Reyes 7:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y se levantaron al anochecer para ir al campamento del ejército sirio. Cuando llegaron a la orilla del campamento sirio, miren—no había nadie allí.

⚡ EN RESUMEN

Los leprosos encontraron el campamento sirio completamente vacío cuando llegaron al anochecer.

📚 Contexto Histórico

This occurs during the siege of Samaria when four lepers decided to surrender to the Syrian army rather than starve. Earlier, the prophet Elisha had predicted that food prices would dramatically drop the next day, which seemed impossible during the famine. God had caused the Syrian army to hear the sound of a great army approaching, causing them to flee in panic and abandon all their supplies.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar