← Volver a Buscar

2 Reyes 7:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they were.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces fueron y gritaron al portero de la ciudad, y le dijeron: 'Fuimos al campamento del ejército sirio, y mira, ¡no había nadie allí! Ninguna persona, ninguna voz, solo caballos y burros todavía atados, y las tiendas dejadas exactamente como estaban.'

⚡ EN RESUMEN

Los leprosos informaron al portero que el campamento sirio estaba completamente abandonado, con solo animales y tiendas vacías.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Kings, the city of Samaria was under siege by the Syrian army, causing extreme famine and desperation among its inhabitants. Four lepers, who were societal outcasts, ventured to the enemy camp and discovered it eerily deserted because God had supernaturally caused the Syrians to panic and flee, leaving their belongings behind. This event was part of a larger story of divine intervention foretold by the prophet Elisha.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar