← Volver a Buscar

2 Reyes 7:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king’s household.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces se dijeron unos a otros: 'No estamos haciendo lo correcto. Hoy es un día de buenas noticias, y nos estamos quedando callados. Si esperamos hasta la mañana, nos meteremos en problemas. Así que vamos y contémosle a la casa del rey.'

⚡ EN RESUMEN

Los leprosos reconocieron que era su deber compartir las buenas noticias del abandono del campamento enemigo en lugar de guardar silencio.

📚 Contexto Histórico

This verse comes during the siege of Samaria by the Syrian army, when the city was facing severe famine. Four lepers had discovered that the Syrian army had mysteriously fled, leaving behind all their food and supplies. After initially keeping this discovery to themselves and enjoying the abandoned feast, their consciences convicted them to share this life-saving news with the starving people in the city.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar