← Volver a Buscar

2 Reyes 5:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Le llevó la carta al rey de Israel, que decía: 'Ahora, cuando esta carta llegue a ti, te estoy enviando a mi siervo Naamán para que lo sanes de su lepra.'

⚡ EN RESUMEN

El rey de Siria envió una carta al rey de Israel pidiendo que sanara a Naamán de su lepra.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Kings, which takes place during the divided kingdom period of Israel, Naaman was a respected commander in the army of Aram (modern-day Syria) who suffered from leprosy, a debilitating and socially isolating disease. The king of Aram wrote a letter to the king of Israel, requesting healing for Naaman, which highlights the political tensions and occasional diplomatic interactions between these neighboring nations in the ancient Near East. This event underscores the role of prophets like Elisha in God's plan during a time of conflict and idolatry.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar