← Volver a Buscar

2 Reyes 25:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king’s garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los muros de la ciudad fueron quebrantados, y todos los soldados huyeron de noche por la puerta entre dos muros, cerca del huerto del rey. Los babilonios habían rodeado toda la ciudad, y el rey escapó hacia la llanura.

⚡ EN RESUMEN

Cuando los babilonios rompieron los muros de la ciudad, el rey y sus soldados escaparon de noche hacia la llanura.

📚 Contexto Histórico

In the 6th century BC, the Babylonian Empire under King Nebuchadnezzar besieged Jerusalem as a response to Judah's repeated rebellions against their rule, fulfilling prophecies of judgment for the nation's unfaithfulness to God. King Zedekiah, the last king of Judah, attempted to flee the city under cover of night when the walls were breached, highlighting the desperation of a kingdom on the brink of collapse. This event was part of the larger narrative of the Babylonian conquest, which resulted in the destruction of the temple and the exile of many Jews.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar