← Volver a Buscar

2 Reyes 19:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
This is the word that the LORD hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esto es lo que el SEÑOR ha dicho acerca de él: La virgen hija de Sion te desprecia y se burla de ti con desprecio; la hija de Jerusalén mueve su cabeza hacia ti con desdén.

⚡ EN RESUMEN

Dios declara que Jerusalén desprecia y se burla del enemigo que la amenaza.

📚 Contexto Histórico

During the reign of King Hezekiah of Judah, the Assyrian king Sennacherib was threatening to conquer Jerusalem as part of his empire's expansion. God, through the prophet Isaiah, delivered a prophetic message to reassure Hezekiah that Jerusalem would be protected and that the enemy would be humiliated. This verse uses poetic imagery to depict Jerusalem as a defiant young woman mocking Sennacherib, emphasizing God's sovereignty over the nations.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar