Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews’ language in the ears of the people that are on the wall.
Entonces Eliaquim hijo de Hilcías, Sebna y Joa le dijeron al Rabsaces: 'Por favor háblanos en arameo, porque lo entendemos. No nos hables en hebreo donde la gente en el muro pueda oírte.'
Los oficiales judíos le pidieron al comandante asirio que hablara en arameo para que el pueblo no entendiera sus amenazas.
📚 Contexto Histórico
This takes place during the Assyrian siege of Jerusalem around 701 BC, when the powerful Assyrian empire was threatening to destroy the city. The Rabshakeh was an Assyrian military commander sent to demand Jerusalem's surrender. Hebrew was the common language of the Jewish people, while Aramaic was the diplomatic language used by educated officials in international negotiations.
Pregúntale al Asistente de IA
¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.