← Volver a Buscar

2 Crónicas 20:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy endureth for ever.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de consultar con el pueblo, el rey Josafat eligió cantores para adorar al SEÑOR y alabar su santa hermosura. Estos cantores marcharían al frente del ejército, cantando: 'Alaben al SEÑOR, porque su amor permanece para siempre.'

⚡ EN RESUMEN

El rey Josafat puso cantores al frente de su ejército para alabar a Dios antes de la batalla, confiando en su amor eterno.

📚 Contexto Histórico

During the reign of King Jehoshaphat in Judah, a large coalition of enemy nations from Moab, Ammon, and others threatened to invade, prompting widespread fear and desperation. Jehoshaphat responded by seeking God's guidance through prayer and fasting, and after receiving a prophetic assurance of victory, he organized singers to lead praise before the army as an act of faith and dependence on God. This event highlights the role of worship in times of crisis within ancient Israelite warfare and society.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar