← Volver a Buscar

2 Corintios 12:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿En qué fueron ustedes tratados como inferiores a las otras iglesias? Solo en que yo no fui una carga para ustedes. ¡Perdónenme esta injusticia!

⚡ EN RESUMEN

Pablo usa ironía para señalar que solo se diferenció de otras iglesias al no pedirles sostén financiero, lo cual debería ser motivo de gratitud, no de queja.

📚 Contexto Histórico

In the context of Paul's second letter to the Corinthians, he was defending his apostolic authority against false teachers who criticized him for not demanding financial support like other apostles. Paul sarcastically points out that the only potential "shortcoming" of the Corinthian church was his choice to support himself, which he presents as a virtue to highlight his genuine care for them. This reflects the cultural challenges of the early church, where itinerant preachers often relied on donations, making Paul's self-reliance a point of distinction.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar