← Volver a Buscar

2 Tesalonicenses 3:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando estábamos con ustedes, les dijimos claramente esta regla: si alguien puede trabajar pero se niega a hacerlo, entonces tampoco debe comer.

⚡ EN RESUMEN

Pablo enseñó que quienes pueden trabajar pero se niegan a hacerlo no deben recibir sustento de otros.

📚 Contexto Histórico

In the early days of the Christian church, the Apostle Paul wrote his second letter to the Thessalonians to correct misunderstandings about the return of Christ, which had led some believers to abandon their daily work. These individuals were becoming dependent on the generosity of others in the community, expecting an immediate end to the world. Paul was reinforcing a principle he had taught them in person, emphasizing that idleness was not only impractical but also contrary to the ethical standards of both Jewish tradition and the emerging Christian ethic.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar