← Volver a Buscar

2 Samuel 9:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy master’s son may have food to eat: but Mephibosheth thy master’s son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así que tú, tus hijos y tus siervos trabajarán la tierras para él y traerán la cosecha, para que el hijo de tu señor tenga alimento para comer. Pero Mefiboset, el hijo de tu señor, siempre comerá en mi mesa. Y Siba tenía quince hijos y veinte siervos.

⚡ EN RESUMEN

David ordenó a Siba que trabajara las tierras para Mefiboset, mientras que Mefiboset comería siempre en la mesa real.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Samuel, King David is fulfilling a promise to his late friend Jonathan by showing kindness to Jonathan's son, Mephibosheth, who was crippled and from the rival Saul's family. This occurs during David's established reign over Israel, a time when he was consolidating his kingdom and dealing with the aftermath of Saul's dynasty. Ziba, a servant from Saul's household, is assigned to work the land and provide for Mephibosheth, ensuring he has a place of honor at the king's table.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar