← Volver a Buscar

2 Samuel 7:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Estableceré un lugar para mi pueblo Israel y los plantaré allí firmemente, para que puedan vivir en su propia tierra y nunca más tengan que mudarse. La gente malvada ya no los molestará como lo hizo antes.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete dar a Israel una tierra permanente donde vivirán seguros, libres de la opresión de sus enemigos.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of God's covenant promise to King David through the prophet Nathan. At this time, Israel had been through centuries of wandering, slavery in Egypt, wilderness journey, and ongoing conflicts with neighboring nations. David had just brought the Ark of the Covenant to Jerusalem and wanted to build a temple for God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar