← Volver a Buscar

2 Samuel 3:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después, cuando David se enteró de esto, dijo: 'Yo y mi reino somos completamente inocentes delante del SEÑOR para siempre en cuanto a la muerte de Abner, hijo de Ner.'

⚡ EN RESUMEN

David declaró públicamente su inocencia y la de su reino ante Dios por la muerte de Abner.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, David is in the process of establishing his rule as king of Israel after the death of Saul, amid ongoing conflicts with Saul's loyalists. Abner, who was the commander of Saul's army, had defected to support David but was murdered by Joab, David's own general, as an act of personal revenge. David, upon learning of this, publicly affirms his innocence to distance himself and his kingdom from the bloodshed, emphasizing his commitment to justice before God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar