← Volver a Buscar

2 Samuel 3:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tú conoces a Abner, hijo de Ner - él vino aquí para engañarte, para espiar tus movimientos y actividades, y para averiguar todo lo que estás haciendo.

⚡ EN RESUMEN

Abner vino con intenciones engañosas para espiar y descubrir todas las actividades.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Samuel, King David is working to consolidate his rule over Israel after the death of King Saul, during a time of civil war and shifting alliances. Abner, who was Saul's chief military commander, had switched his loyalty to David, but this move was met with suspicion from David's own generals, like Joab, who believed Abner was spying. This verse highlights the political intrigue and distrust that characterized David's early reign as he navigated potential betrayals in his court.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar