But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
Pero Amasa no se fijó en la espada que tenía Joab en la mano. Entonces Joab lo hirió con ella en el vientre, derramando sus entrañas en el suelo. No necesitó herirlo otra vez—Amasa murió. Luego Joab y su hermano Abisai siguieron persiguiendo a Seba, hijo de Bicri.
Joab mató traicioneramente a Amasa con una espada escondida y luego continuó persiguiendo a Seba.
📚 Contexto Histórico
This occurred during King David's reign when Sheba led a rebellion against David's rule. David had appointed Amasa as commander of his army instead of Joab, creating jealousy and tension. Joab used the chaos of pursuing the rebel as an opportunity to eliminate his rival for military leadership through deception and murder.
Pregúntale al Asistente de IA
¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.