← Volver a Buscar

2 Samuel 2:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Abner le habló otra vez a Asael, diciendo: '¡Deja de perseguirme! ¿Por qué tendría que matarte? ¿Cómo podría enfrentar a tu hermano Joab después de eso?'

⚡ EN RESUMEN

Abner rogó a Asael que dejara de perseguirlo para evitar tener que matarlo y enfrentar las consecuencias con Joab.

📚 Contexto Histórico

This occurs during the civil war between David's forces and those loyal to Saul's son Ish-bosheth. Asahel, a swift runner and one of David's mighty men, was pursuing Abner (Saul's former general) after a battle. Joab, Asahel's brother, was the commander of David's army and a formidable warrior whom Abner knew he would have to answer to.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar