← Volver a Buscar

2 Samuel 19:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces el rey se levantó y fue a sentarse a la puerta de la ciudad. Anunciaron a todo el pueblo: '¡Miren, el rey está sentado en la puerta!' Y todo el pueblo vino a ver al rey, porque los israelitas se habían dispersado y regresado a sus casas.

⚡ EN RESUMEN

El rey David se presentó públicamente en la puerta de la ciudad para reunir al pueblo que se había dispersado.

📚 Contexto Histórico

During King David's reign, his son Absalom led a rebellion against him, resulting in a civil war that divided Israel. After Absalom's defeat and death, David was deeply grieved and initially withdrew, which disheartened his loyal followers and threatened national stability. By sitting in the city gate, a public area where leaders held court and made decisions, David publicly resumed his role as king, signaling reconciliation and helping to restore unity among the people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar