← Volver a Buscar

2 Samuel 19:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mefiboset, que era nieto de Saúl, bajó a encontrarse con el rey. No se había cuidado los pies, ni recortado la barba, ni lavado la ropa desde el día que el rey se fue hasta el día que regresó sano y salvo.

⚡ EN RESUMEN

Mefiboset mostró su dolor por la ausencia del rey David al descuidar completamente su apariencia personal durante todo el tiempo que estuvo fuera.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Samuel, King David is returning to Jerusalem after quelling the rebellion led by his son Absalom, a time of great turmoil and reconciliation. Mephibosheth, the grandson of Saul and son of Jonathan, had previously been shown kindness by David, who treated him as family despite his disabilities. His unkempt appearance, including not trimming his beard or washing his clothes, was a cultural sign of mourning and loyalty during David's absence, reflecting deep personal grief and fidelity in ancient Near Eastern customs.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar