← Volver a Buscar

2 Samuel 18:31

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces llegó el cusita y dijo: '¡Buenas noticias, mi señor el rey! El SEÑOR te ha dado la victoria hoy sobre todos los que se rebelaron contra ti.'

⚡ EN RESUMEN

Un mensajero cusita anunció al rey David que Dios le había dado victoria sobre sus enemigos rebeldes.

📚 Contexto Histórico

This occurs during Absalom's rebellion when David's own son led a revolt against him, forcing David to flee Jerusalem. The battle has just ended with Absalom's defeat and death, though Cushi doesn't immediately mention Absalom's fate. Cushi was likely an Ethiopian messenger sent to bring news of the battle's outcome to the anxious king.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar