← Volver a Buscar

2 Samuel 18:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab’s brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

David dividió su ejército en tres grupos. Puso un tercio bajo el mando de Joab, un tercio bajo Abisai (que era hermano de Joab e hijo de Sarvia), y un tercio bajo Itai de Gat. Entonces el rey dijo a su gente: 'Definitivamente saldré a la batalla con ustedes yo mismo.'

⚡ EN RESUMEN

David organizó su ejército en tres divisiones bajo diferentes comandantes y declaró su intención de ir personalmente a la batalla.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, King David is facing a rebellion from his son Absalom, who has seized the throne and gathered forces to overthrow him, forcing David to flee Jerusalem. David, now in the city of Mahanaim, is preparing his loyal army for battle by dividing his troops into three groups under trusted commanders to mount a counterattack. This moment highlights the deep family and political turmoil within David's kingdom, stemming from his own past sins and the consequences that followed.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar