← Volver a Buscar

2 Samuel 16:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El rey y toda la gente que estaba con él llegaron agotados, y descansaron y se refrescaron allí.

⚡ EN RESUMEN

El rey David y su pueblo llegaron exhaustos a su destino y pudieron descansar y recuperarse.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Samuel, King David is fleeing from his son Absalom, who has led a rebellion to seize the throne, forcing David and his loyal followers into exile. As they journey through difficult terrain, they face exhaustion from the physical demands and emotional stress of betrayal and conflict. This moment of weariness and refreshment underscores the human toll of political upheaval in ancient Israel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar