← Volver a Buscar

2 Samuel 12:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces sus siervos le dijeron: '¿Qué es esto que has hecho? Ayunaste y lloraste por el niño mientras estaba vivo, pero cuando el niño murió, te levantaste y comiste.'

⚡ EN RESUMEN

Los siervos de David no entendían por qué dejó de ayunar y llorar después de que murió su hijo.

📚 Contexto Histórico

This follows David's adultery with Bathsheba and the murder of her husband Uriah. The prophet Nathan had told David that as punishment, the child born from this relationship would die. David had spent seven days fasting and pleading with God for the child's life, lying on the ground in desperate prayer.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar