← Volver a Buscar

2 Reyes 7:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Había cuatro hombres con lepra sentados a la entrada de la puerta de la ciudad. Se dijeron unos a otros: '¿Por qué estamos aquí sentados esperando la muerte?'

⚡ EN RESUMEN

Cuatro leprosos decidieron no quedarse esperando la muerte pasivamente.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of 2 Kings, this verse is set during a severe famine in Samaria caused by a siege from the Aramean army, which left the city in desperate conditions. The four leprous men were societal outcasts, forbidden from entering the city due to their contagious disease, and they were starving outside the gate while debating their fate. This reflects the broader biblical narrative of Israel's struggles under foreign threats and the marginalization of the afflicted.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar