← Volver a Buscar

2 Reyes 10:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye be righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: but who slew all these?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por la mañana, salió, se puso delante de todo el pueblo, y les dijo: 'Ustedes son inocentes en este asunto. Sí, yo conspiré contra mi señor y lo maté, pero ¿quién mató a todos estos otros?'

⚡ EN RESUMEN

Jehú declaró la inocencia del pueblo en la muerte de los descendientes de Acab, reconociendo su propia responsabilidad por matar al rey pero cuestionando quién había matado a los demás.

📚 Contexto Histórico

This occurs after Jehu had been anointed king of Israel and was carrying out God's judgment against the house of Ahab. Jehu had killed King Joram (his former master) but the seventy sons of Ahab were killed by the elders of Samaria, not by Jehu directly. Jehu is making this public statement to distance himself from the broader massacre while acknowledging his role in the initial assassination.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar