← Volver a Buscar

2 Corintios 11:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mira, puede que no sea el orador más elocuente, pero definitivamente sé de lo que estoy hablando. Me han visto en acción, he sido completamente transparente con ustedes en todo.

⚡ EN RESUMEN

Pablo admite que quizás no es el mejor orador, pero su conocimiento y transparencia con los corintios son genuinos.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his second letter to the Corinthians to defend his apostolic authority amid challenges from false teachers who criticized his plain speaking style. Paul acknowledged that he might not be as eloquent as some, but emphasized that his knowledge of the Gospel was profound and that his ministry had been openly demonstrated through his actions and teachings among them. This context reflects the early church's struggles with division and the need for authentic leadership.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar