← Volver a Buscar

1 Timoteo 3:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

De la misma manera, los diáconos deben ser serios, no de doble cara ni decir cosas diferentes a diferentes personas, no beber demasiado, y no perseguir el dinero como si fuera todo.

⚡ EN RESUMEN

Los diáconos deben ser personas íntegras, sinceras, moderadas y no codiciosas.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his letter to Timothy to address organizational issues in the early church, particularly in Ephesus, where false teachings and moral laxity were threats. Deacons were appointed as assistants to bishops, handling practical duties like distributing aid to the poor, and Paul emphasized character qualities to ensure they were trustworthy and above reproach in a Greco-Roman society that valued public integrity. This instruction aimed to protect the church's witness and maintain order amid cultural pressures.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar