← Volver a Buscar

1 Samuel 9:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the asses of Kish Saul’s father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Las burras de Cis, el padre de Saúl, se habían extraviado y perdido. Entonces Cis le dijo a su hijo Saúl: 'Toma contigo a uno de los sirvientes, levántate y ve a buscar las burras.'

⚡ EN RESUMEN

Cis envió a su hijo Saúl con un sirviente a buscar las burras perdidas de la familia.

📚 Contexto Histórico

In the book of 1 Samuel, this verse introduces Saul, who would become Israel's first king, as he is sent on a simple errand by his father Kish during a time when Israel was transitioning from the era of judges to a centralized monarchy. At this point, Saul came from the tribe of Benjamin and was involved in everyday rural life, where livestock like donkeys was crucial for family sustenance and economic stability. This event sets the stage for a divine encounter that propels Saul into a larger role in God's plan for the nation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar