← Volver a Buscar

1 Samuel 6:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ahora entonces, hagan una carreta nueva y consigan dos vacas que estén amamantando a sus becerros—vacas que nunca hayan sido usadas para trabajar. Aten las vacas a la carreta, pero llévense sus becerros y tráiganlos de vuelta a casa.

⚡ EN RESUMEN

Los filisteos debían preparar una carreta nueva con vacas que nunca habían trabajado, separándolas de sus becerros.

📚 Contexto Histórico

The Philistines had captured the Ark of the Covenant from Israel, but it brought them plagues and trouble. Their priests and diviners were advising how to return the Ark to Israel in a way that would test whether their misfortunes were truly from Israel's God or just coincidence. Using untrained cows separated from their calves would make it highly unlikely they'd go straight to Israel unless divinely guided.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar