← Volver a Buscar

1 Samuel 6:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said they, What shall be the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces preguntaron: '¿Qué ofrenda por la culpa le debemos enviar?' Respondieron: 'Cinco tumores de oro y cinco ratones de oro, según el número de los gobernantes filisteos, porque la misma plaga afectó a todos ustedes y a sus líderes.'

⚡ EN RESUMEN

Los filisteos decidieron enviar cinco tumores y ratones de oro como ofrenda por la culpa, representando a cada uno de sus gobernantes afectados por la plaga.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, the Philistines had captured the Ark of the Covenant from the Israelites during a battle, but possessing it led to divine plagues, including painful tumors and an infestation of mice, as a form of judgment from God. The Philistine leaders consulted their priests and diviners on how to return the Ark and make amends, deciding on a guilt offering that symbolized their affliction. This event took place during the era of the Judges, around 1100 BC, illustrating God's power over nations that oppose His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar