← Volver a Buscar

1 Samuel 5:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero después de que trasladaron el arca a esa ciudad, el poder del SEÑOR golpeó la ciudad con terrible devastación. Afligió a todos los hombres de la ciudad, tanto a los importantes como a la gente común, y sufrieron de tumores dolorosos en sus partes íntimas.

⚡ EN RESUMEN

Dios castigó severamente a toda la ciudad donde llevaron el arca con una plaga dolorosa.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, the Philistines had captured the Ark of the Covenant from the Israelites during a battle and brought it to their cities as a war trophy, thinking it would bring them victory. However, God demonstrated His power by causing disasters in these cities, including the collapse of their idol Dagon and outbreaks of disease, to show that He alone is sovereign and that the Ark represented His holy presence. This verse specifically describes the plague that struck the people of Gath after the Ark was moved there, highlighting the consequences of mishandling sacred things.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar