← Volver a Buscar

1 Samuel 5:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces enviaron mensajeros y convocaron a todos los gobernantes filisteos, preguntando: '¿Qué debemos hacer con el arca del Dios de Israel?' Los gobernantes respondieron: 'Lleven el arca del Dios de Israel a Gat.' Así que llevaron el arca del Dios de Israel allí.

⚡ EN RESUMEN

Los filisteos decidieron trasladar el arca de Dios a la ciudad de Gat.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, the Philistines had captured the Ark of the Covenant from the Israelites during a battle and placed it in the temple of their god Dagon in the city of Ashdod. This led to supernatural disasters, such as the idol of Dagon repeatedly falling and the Philistines suffering from plagues, which made them fear the Ark's power. As a result, their leaders gathered to decide how to handle it, ultimately choosing to send it to another city, Gath, in hopes of ending the troubles.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar