← Volver a Buscar

1 Samuel 4:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer: and the Philistines pitched in Aphek.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El mensaje de Samuel se extendió por todo Israel. Entonces Israel salió a pelear contra los filisteos en batalla. Los israelitas pusieron su campamento cerca de Ebenezer, mientras que los filisteos hicieron su campamento en Afec.

⚡ EN RESUMEN

Israel salió a la guerra contra los filisteos, acampando en Ebenezer mientras sus enemigos acamparon en Afec.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, Samuel was a key prophet and judge in Israel during a period of ongoing tensions with the Philistines, a seafaring people who frequently raided and oppressed the Israelites. This verse sets the stage for a military confrontation where Israel mobilizes for battle near Ebenezer, while the Philistines position themselves at Aphek, highlighting the cyclical conflicts that tested Israel's faith and leadership. The broader story reflects God's sovereignty amid human struggles, as Samuel's role underscores the importance of divine guidance in national affairs.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar