← Volver a Buscar

1 Samuel 31:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pusieron su armadura en el templo de su diosa Astarot, y colgaron su cuerpo en la muralla de Bet-sán.

⚡ EN RESUMEN

Los filisteos pusieron la armadura de Saúl en el templo de su diosa y colgaron su cuerpo en la muralla de la ciudad.

📚 Contexto Histórico

This verse describes the aftermath of King Saul's death on Mount Gilboa during his final battle against the Philistines. The Philistines' actions were meant to humiliate Israel and demonstrate their gods' supposed victory over Israel's God. Ashtaroth was a Canaanite fertility goddess, and dedicating Saul's armor to her temple was a way of crediting their pagan deity with the military victory.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar