← Volver a Buscar

1 Samuel 25:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Que Dios castigue severamente a los enemigos de David si dejo con vida a un solo varón de todos los que le pertenecen para la mañana.

⚡ EN RESUMEN

David juró destruir completamente a todos los hombres de la casa de Nabal antes del amanecer.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of 1 Samuel 25, David is a fugitive from King Saul, leading a group of warriors and relying on the hospitality of others for survival in ancient Israel. When David politely requests provisions from Nabal, a wealthy but ungrateful sheep owner, Nabal's rude refusal provokes David's anger, leading to this intense oath as a cultural expression of vengeance in a warrior society. This reflects the rough, direct language common in ancient Near Eastern conflicts, where personal honor and immediate retaliation were highly valued.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar