← Volver a Buscar

1 Samuel 25:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ahora David había dicho: 'Perdí completamente mi tiempo protegiendo todo lo que este hombre tenía en el desierto. Nada de lo suyo fue jamás robado o perdido porque yo vigilé todo. ¿Y cómo me paga? Me trata mal cuando le hice el bien.'

⚡ EN RESUMEN

David se sintió traicionado porque protegió los bienes de un hombre que después lo trató mal en lugar de agradecerle.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, David was fleeing from King Saul and had been protecting the flocks and shepherds of a wealthy man named Nabal in the wilderness, ensuring that nothing was lost or harmed. Despite this kindness, Nabal insulted David's messengers and refused to provide any provisions, leading David to feel deeply betrayed. This verse reflects David's inner frustration as he contemplates how his good deeds were met with evil in return.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar