← Volver a Buscar

1 Samuel 25:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ahora David había dicho: 'Perdí completamente mi tiempo protegiendo todo lo que este hombre tenía en el desierto. Nada de lo suyo fue jamás robado o perdido porque yo vigilé todo. ¿Y cómo me paga? Me trata mal cuando le hice el bien.'

⚡ EN RESUMEN

David se sintió traicionado porque protegió los bienes de un hombre que después lo trató mal en lugar de agradecerle.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from the story of Nabal, a wealthy but foolish man whose flocks David's men had protected while they were hiding in the wilderness from King Saul. When David sent messengers asking for food and supplies in return for this protection, Nabal rudely refused and insulted David. David is expressing his frustration at this ungrateful response to his kindness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar