← Volver a Buscar

1 Samuel 22:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces el rey le dijo a Doeg: 'Tú ataca y mata a los sacerdotes.' Y Doeg el edomita atacó y mató a los sacerdotes, matando ese día a ochenta y cinco hombres que vestían el efod de lino.

⚡ EN RESUMEN

El rey Saúl ordenó a Doeg que matara a los sacerdotes, y él ejecutó a ochenta y cinco sacerdotes ese día.

📚 Contexto Histórico

This occurred when King Saul discovered that the priests at Nob had helped David by giving him food and Goliath's sword. Saul's own Israelite soldiers refused to kill the priests, so he commanded Doeg, a foreigner from Edom, to carry out this horrific massacre. The linen ephod was the sacred garment worn by priests, showing these were indeed God's consecrated servants.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar