← Volver a Buscar

1 Samuel 20:37

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and said, Is not the arrow beyond thee?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando el joven llegó al lugar donde Jonatán había disparado la flecha, Jonatán le gritó: '¿No está la flecha más adelante de ti?'

⚡ EN RESUMEN

Jonatán usó una señal con flechas para comunicarse secretamente con David a través de su sirviente.

📚 Contexto Histórico

In the book of 1 Samuel, David is fleeing from King Saul, who is jealous of David's popularity and sees him as a threat to his throne. Jonathan, Saul's son and David's loyal friend, devises a secret plan using arrows as signals to warn David about Saul's intentions without arousing suspicion. In this verse, Jonathan calls out to a servant boy after shooting an arrow, which serves as a coded message to indicate that David is in danger.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar