← Volver a Buscar

1 Samuel 2:30

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por tanto, el SEÑOR Dios de Israel dice: 'Yo prometí que tu familia y la familia de tu padre me servirían para siempre, pero ahora el SEÑOR dice: ¡Eso no sucederá! A los que me honran, yo los honraré, pero a los que me desprecian los trataré como despreciables.'

⚡ EN RESUMEN

Dios honra a quienes lo honran, pero rechaza a quienes lo desprecian.

📚 Contexto Histórico

God is speaking to Eli, the high priest, whose sons Hophni and Phinehas had been corrupt, stealing sacrificial meat and sleeping with women at the tabernacle entrance. Though God had originally promised that Eli's priestly lineage would continue forever, their wickedness had broken that covenant. This divine judgment would lead to the deaths of Eli's sons and eventually the rise of Samuel as God's chosen leader.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar