← Volver a Buscar

1 Samuel 16:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Samuel tomó el cuerno lleno de aceite y ungió a David delante de sus hermanos. Desde aquel día en adelante, el Espíritu del SEÑOR vino con poder sobre David. Luego Samuel se levantó y regresó a Ramá.

⚡ EN RESUMEN

Samuel ungió a David como rey y el Espíritu de Dios vino sobre él con poder desde ese momento.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of ancient Israel, the prophet Samuel was acting under God's direct instruction to find and anoint a replacement for King Saul, who had been rejected due to his disobedience. Samuel traveled to Bethlehem, where he met Jesse and his sons, and surprisingly chose David, the youngest shepherd boy, to be anointed with oil as the future king. This anointing symbolized God's selection and marked the beginning of David's empowerment by the Spirit of the Lord for his leadership role.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar