← Volver a Buscar

1 Samuel 16:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Samuel tomó el cuerno lleno de aceite y ungió a David delante de sus hermanos. Desde aquel día en adelante, el Espíritu del SEÑOR vino con poder sobre David. Luego Samuel se levantó y regresó a Ramá.

⚡ EN RESUMEN

Samuel ungió a David como rey y el Espíritu de Dios vino sobre él con poder desde ese momento.

📚 Contexto Histórico

This event took place around 1025 BC when the prophet Samuel was sent by God to secretly anoint Israel's next king from among Jesse's sons in Bethlehem. King Saul was still ruling, but God had rejected him due to his disobedience. The anointing with oil was a sacred ritual that set someone apart for God's special service, particularly for the roles of prophet, priest, or king.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar