← Volver a Buscar

1 Samuel 15:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Saúl dijo a los ceneos: 'Váyanse. Salgan y aléjense de los amalecitas, o podría destruirlos junto con ellos. Ustedes mostraron bondad a todos los israelitas cuando salieron de Egipto.' Entonces los ceneos se fueron y se alejaron de los amalecitas.

⚡ EN RESUMEN

Saúl protegió a los ceneos de la destrucción porque habían sido bondadosos con Israel cuando salieron de Egipto.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, the Amalekites had attacked the Israelites during their exodus from Egypt, prompting God to command their total destruction as a form of divine judgment for their hostility. Saul, as the newly anointed king of Israel, was executing this order during a military campaign but chose to spare the Kenites, a separate group who had shown kindness to the Israelites in the past. The Kenites were nomadic people possibly related to Moses' father-in-law, highlighting the importance of alliances and historical relationships in ancient Near Eastern conflicts.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar