← Volver a Buscar

1 Samuel 14:40

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces él dijo a todo Israel: 'Ustedes pónganse de un lado, y Jonatán mi hijo y yo nos pondremos del otro lado.' Y el pueblo le dijo a Saúl: 'Haz lo que te parezca bien.'

⚡ EN RESUMEN

Saúl dividió al pueblo para determinar quién había desobedecido, y el pueblo le dio permiso para proceder como él considerara correcto.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, King Saul was leading Israel in battle against the Philistines during a time of early monarchy and frequent conflicts. After his son Jonathan unknowingly violated Saul's rash oath that no one should eat until evening, Saul proposed dividing the people to cast lots and identify the guilty party. This event reflects the cultural practice of seeking divine guidance through lots, highlighting the challenges of leadership under pressure in ancient Israel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar