← Volver a Buscar

1 Samuel 14:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mientras Saúl hablaba con el sacerdote, el alboroto y los gritos en el campamento filisteo se hacían cada vez más fuertes y caóticos. Entonces Saúl le dijo al sacerdote: 'Deja lo que estás haciendo.'

⚡ EN RESUMEN

Saúl interrumpió la consulta religiosa porque la batalla se intensificaba y era urgente actuar.

📚 Contexto Histórico

Saul was seeking God's guidance through the priest's ephod (a sacred garment used for divine consultation) before attacking the Philistines. However, when he heard the growing panic and confusion in the Philistine camp - likely caused by his son Jonathan's surprise attack - Saul decided to act quickly rather than wait for God's complete answer.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar