← Volver a Buscar

1 Samuel 12:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Aquí estoy delante de ustedes: testifiquen contra mí en presencia del SEÑOR y de su rey ungido. ¿De quién he robado un buey? ¿De quién he tomado un burro? ¿A quién he engañado o maltratado? ¿De quién he aceptado soborno para cerrar mis ojos? Si he hecho algo de esto, se lo devolveré.

⚡ EN RESUMEN

Samuel desafía al pueblo a acusarlo de cualquier injusticia o corrupción durante su liderazgo.

📚 Contexto Histórico

In the historical context, Samuel was the prophet and judge of Israel who had led the nation for many years, guiding them through times of spiritual and political upheaval. As the people demanded a king to rule over them, Samuel addressed the assembly to defend his leadership and demonstrate his unwavering integrity before God and the community. This event took place during the transition to monarchy under Saul, around the 11th century BC, emphasizing the importance of accountability in ancient Israelite society.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar