← Volver a Buscar

1 Samuel 12:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Aquí estoy delante de ustedes: testifiquen contra mí en presencia del SEÑOR y de su rey ungido. ¿De quién he robado un buey? ¿De quién he tomado un burro? ¿A quién he engañado o maltratado? ¿De quién he aceptado soborno para cerrar mis ojos? Si he hecho algo de esto, se lo devolveré.

⚡ EN RESUMEN

Samuel desafía al pueblo a acusarlo de cualquier injusticia o corrupción durante su liderazgo.

📚 Contexto Histórico

Samuel is giving his farewell speech as judge of Israel, transitioning leadership to King Saul. In ancient times, leaders often accumulated wealth through corruption, so Samuel is demonstrating that he served with integrity. This public accountability was his way of clearing his reputation before stepping down from his role as Israel's spiritual and political leader.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar