← Volver a Buscar

1 Reyes 7:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Hizo una gran pileta redonda de bronce, de quince pies de diámetro de un borde al otro. Tenía siete pies y medio de altura, y medía aproximadamente cuarenta y cinco pies de circunferencia.

⚡ EN RESUMEN

Salomón mandó hacer una enorme pileta redonda de bronce con medidas específicas para el templo.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, King Solomon was building the First Temple in Jerusalem around 970-930 BC as a magnificent house for God, following plans inspired by his father David and detailed in Scripture. The "molten sea" mentioned in this verse was a massive bronze basin, approximately 15 feet in diameter and 7.5 feet high, used by priests for ritual washing to symbolize purification and maintain holiness in worship. This artifact reflected the cultural emphasis on cleanliness and divine order in ancient Israelite religious practices.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar