← Volver a Buscar

1 Reyes 2:44

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El rey también le dijo a Simei: 'Tú conoces toda la maldad que hay en tu corazón, la que hiciste contra David mi padre. Por eso el SEÑOR hará que esa maldad recaiga sobre tu propia cabeza.'

⚡ EN RESUMEN

El rey Salomón le dice a Simei que Dios le hará pagar por el mal que le hizo a su padre David.

📚 Contexto Histórico

This occurs during Solomon's consolidation of power after becoming king. Shimei had cursed and thrown stones at David when David was fleeing from his son Absalom's rebellion. Though David had later forgiven Shimei, Solomon is now holding him accountable for his past actions against the royal family.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar